Tokio (Reuters) – Viac ako 1 000 japonských záchranárov česalo v pondelok zrútené domy a pochované cesty, dva dni po zosuvoch pôdy, ktoré sa prehnali pobrežným mestom, časy bojov a nepriaznivé počasie, aby našli asi 80 ľudí, ktorí sú pravdepodobne nezvestní.
Najmenej traja ľudia boli zabití v Atami po víkendových silných dažďoch – v niektorých oblastiach viac ako zvyčajne v júli za 24 hodín – spôsobili sériu zosuvov pôdy, ktoré do ulíc vyslali prívaly bahna a skál.
Zosuvy pôdy pripomínajú prírodné katastrofy – vrátane zemetrasení, sopečných výbuchov a tsunami – ktoré strašia v Japonsku, pretože v Tokiu sa tento rok konajú letné olympijské hry.
„Moja matka je stále nezvestná,“ povedal muž pre verejnoprávnu televíziu NHK. „Nikdy som si nemyslela, že sa tu niečo také môže stať.“
Jeden z evakuovaných, 75-ročný, uviedol, že dom oproti nemu bol zbúraný a manželia, ktorí tam bývali, sú nezvestní.
Povedal: „Toto je peklo.“
Podľa pondelkov sa počet záchranárov v mieste konania zvýšil na 1 500, informovali úradníci a môže stúpať.
„Chceme čo najskôr zachrániť čo najviac obetí …, ktorí sú pochovaní pod troskami,“ povedal novinárom predseda vlády Jošihide Suga a dodal, že pri pátraní sa všemožne snažili pomôcť policajti, hasiči aj vojenský personál.
Hovorca Hiroki Onuma pre agentúru Reuters uviedol, že v Atami, meste s asi 36 000 obyvateľmi, ktoré sa nachádza 90 km juhozápadne od Tokia, je údajne nezvestných 113 ľudí, čo potvrdzuje tretiu smrť. Japonské médiá uviedli, že mŕtvym mužom bola žena
Do obeda klesol počet nezvestných na zhruba 80, informoval Kyodo.
„Sme v kontakte s rôznymi skupinami a posúvame hľadanie vpred,“ uviedol Onuma.
Podľa jeho slov bolo cez víkend údajne nezvestných asi 20 ľudí, tento počet však v pondelok prudko vzrástol, pretože úradníci začali pracovať skôr na záznamoch z obydlia, ako na telefónoch od ľudí, ktorí sa nemôžu spojiť s rodinou a priateľmi.
V sobotu ráno bolo poškodených asi 130 budov, keď sa zosuvy pôdy prehnali cez Atami, letovisko s horúcimi prameňmi, ktoré sa nachádza na strmom svahu, ktorý vedie do zátoky.
Miestne médiá uviedli, že sa verilo, že voda, bahno a trosky tiekli pozdĺž rieky dva kilometre do mora.
Hlavná tajomníčka kabinetu Katsunobu Kato vyzvala obyvateľov k ostražitosti s tým, že nasýtená krajina slabne a dokonca aj slabý dážď môže byť nebezpečný.
Aj keď Onuma uviedol, že v Atami nateraz prestalo pršať, očakáva sa viac, čo zvýši možnosť ďalších zosuvov pôdy.
„Situácia je nepredvídateľná,“ uviedol.
Akcie v niektorých strojárskych firmách v pondelok vzrástli.
Raito Kogyo Co., Ltd. (1926.), odborník na zlepšovanie svahov a základov, vzrástol o 1,5%, zatiaľ čo CE Management Integrated Laboratory Co Ltd (6171.T)Ktorá ponúka geologické prieskumy a systémy prevencie katastrof, získala 3,7%.
(Správy: Daniel Losink a Elaine Lies) Dodatočné správy: Hideyuki Sano. Napísala Eileen Lies. Strih: Kim Coogle a Christopher Cushing
Naše kritériá: Princípy dôvery spoločnosti Thomson Reuters.
„Študent. Nadšenec kávy. Badateľ priateľský k hipsterom. Zlý podnikateľ. Extrémny internetový fanatik.“